2020-11-09 17:51:59 0
旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)和商業(yè)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)一脈相承。它們的地圖屬于一大類設(shè)計(jì),比如都需要吸引人的注意力。比如兩者都需要圖文結(jié)合才能做出好的設(shè)計(jì)產(chǎn)品,并直接展示要表達(dá)的內(nèi)容。
旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn)和目的與商業(yè)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)完全不同,其存在價(jià)值更多的是引導(dǎo)和警示。強(qiáng)化導(dǎo)向作用的原則可以普遍適用于旅游景區(qū)和商業(yè)標(biāo)識(shí)的設(shè)計(jì),但在使用上存在差異。比如顏色足夠顯眼,一般的商業(yè)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)都會(huì)用大紅色或者亮黃色作為背景色,來(lái)吸引消費(fèi)者的注意力。
景區(qū)的標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)完全不一樣,我們可以看到大多數(shù)景點(diǎn)使用綠色作為主色,因?yàn)榫G色能給人安全感,而且指引和警告是不同的。他們只是想告訴游客眼前是什么,所以綠色的標(biāo)識(shí)可以讓游客更舒服。至于宣傳,這是商業(yè)設(shè)計(jì)的特點(diǎn)。我們經(jīng)常看到一些商場(chǎng)進(jìn)行宣傳和設(shè)計(jì),但偶爾也會(huì)有商業(yè)機(jī)構(gòu)采用其他方法。宣傳風(fēng)格不太可能引入到景區(qū)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)中,但會(huì)盡最大努力使文字簡(jiǎn)潔。口譯是另一個(gè)重要領(lǐng)域。
如果許多經(jīng)典場(chǎng)景缺乏理解的跡象,游客將無(wú)法理解這一場(chǎng)景的本質(zhì)和意義。間接提高了景區(qū)的價(jià)值,因此在此類旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)中同樣重要;景區(qū)標(biāo)識(shí)的設(shè)計(jì)注重直觀性和科學(xué)可視性。在思考時(shí),人們必須對(duì)擬放置標(biāo)識(shí)的景區(qū)有一定的了解,才能設(shè)計(jì)出更全面、更合理的、令景區(qū)滿意的標(biāo)識(shí)。根據(jù)要求,不同位置的標(biāo)記要區(qū)別對(duì)待。一方面設(shè)計(jì)要求遠(yuǎn)高于商業(yè)標(biāo)識(shí),需要設(shè)計(jì)師的責(zé)任感。